kibirov: (Default)
kibirov ([personal profile] kibirov) wrote2009-07-13 12:35 pm

Май нэйм из лорд Мрлакенштейн,

или как выкручивались переводчики, когда госпожа Роулинг подложила им во второй книжке свинью, сообщив, что шикарное злодейское имя Лорд Волдеморт - анаграмма... верней, что фраза "I am Lord Voldemort" - анаграмма полного настоящего имени злого гения )
Первый том-то у всех вышел с Волдемортом или кому как показалось прикольней, и тут выходит второй... и надо как-то соответствовать условиям игры )

Наши вот сделали его Волан де Мортом, в других странах тоже повеселились:

Tom Orvoloson Riddle = son io Lord Voldemort (Италия)
Tom Riddel = Boldemote (Voldemort) (Корея)
Tom Marvolon Riddle = miNa Lord Voldemort (Эстония)
Tom Rojvol Raddle = (Чехия)
Tom Marvoldo Riddle = Adim Lord Voldemort (Турция)
Tom Vorlost Riddle = ist Lord Voldemort (Германия)
Tom Elvis Jedusor = Je suis Lord Voldemort (Франция)
Tom Sorvolo Ryddle = Soy Lord Voldemort (Испания)
Tom Denem = Tom Riddle (Венгрия)
Tom Lomen Valedro = ma olen voldemort (Финляндия)
Mark Neelstin = Mrlakenstein (Словения)
Marten Asmodom Vilijn = Mijn naam is Voldemort (Голландия)
Tom Drodelo Venster = Voldemort den store (Норвегия)
Tom Gus Mervolo Dolder = Ego sum Lord Voldemort (Швеция)
Tang-mu Li-de-er (Китай)
Romeo G. Detlev Jr. = Jeg er Voldemort (Дания)
Tom Vanderolo Riddle = Ani Lord Voldemort (Израиль)
Tomu Ridoru (Япония)
Tom Narvelo Reddl = lord Volan-de-Mort (Россия - ура, ура! мы тоже в списке! )
Tom Marvoloso Riddle = A som i lord Voldemort (Словения)


Источник:
http://hpclub.ru/472/#respond

Список, конечно, вызывает некоторые вопросы и вообще сыроват, но всё равно занятен, мне кажется )

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting