Откуда этот римлянин.
Feb. 20th, 2011 04:12 pmПервым делом хочу сказать большое спасибо
Натали за идею внезапно пойти в кино на исторический фильм из жизни Римской империи - сам бы никогда даже не подумал, способен на такой безрассудный поступок. Когда растёшь в семье учителей истории и в окружении соответствующих книг разной степени художественности, со временем очень нервно начинаешь реагировать на всяких там Тибериев, Луциев и прочих патрициев - принимая их разве что в качестве персонажей песни Высоцкого или вот недавно освоенного на чтениях произведения Хаецкой про Летающую Тэклу.
Книги же, написанные по этой тематике всерьёз, неизменно вызывают в памяти тот момент из набоковского "Дара", когда герой, сражаясь в неравном бою с вдохновением, обдумывает пришедшую на ум строчку "...за чистый и крылатый дар" - но тут же обрывает себя: "икры... латы... откуда этот римлянин?!"
Ну то есть вот и все мои ассоциации с великой эпохой на момент начала просмотра, честно говоря.
Что можно сказать после просмотра - ну, в общем, упомянутые атрибуты римлян там, конечно, присутствовали. Но этим дело не ограничилось, так что некоторое расширение кругозора налицо )
Во-первых, лишний раз пришлось убедиться, что проблема отношений Империи и племён, в общем, стара как мир, а форма этих отношений практически не изменяется, несмотря на века и века прогресса. У племён появились гранатомёты и ракеты земля-воздух, но в целом...
Во-вторых, теперь я кое-что знаю про когорты, легионы и орлов - причём даже не столько из фильма, сколько от Натали, это к вопросу о том, как полезно ходить в кино с людьми, читавшими правильные книги.
В-третьих, быстро выяснилось, что Натали знаком и первоисточник данного конкретного фильма - он оказался снят по детской книжке английской писательницы Розмэри Сатклиф (Rosemary Sutcliff), которая так и называлась - Орёл девятого легиона, "The Eagle of the Ninth". Естественно, я полез в Вики и узнал довольно драматическую историю автора. В раннем детстве она перенесла болезнь, из-за которой оказалась на всю жизнь привязана к инвалидному креслу, читать вообще научилась только к девяти годам, а к тридцати начала пробовать себя в сочинительстве, и досочинялась к 34-м до самой известной своей книги - собственно до этого самого Орла (это 1954 год). Потом она написала ещё с десяток вещей, в 75-м году была удостоена Ордена Британской империи, прожила 72 года. Подробней тут:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rosemary_Sutcliff
По-русски там тоже есть - линк где обычно в Вики, слева внизу.
В-четвёртых - было ужасно интересно узнать, на каком языке тарахтят злобные бритты и дружественный нам Эска - потому что язык, несмотря отсутствие знакомых на слух корней, звучал всё же как язык, а не придуманная специально для фильма абракадабра.
( Ну и на каком? )

Книги же, написанные по этой тематике всерьёз, неизменно вызывают в памяти тот момент из набоковского "Дара", когда герой, сражаясь в неравном бою с вдохновением, обдумывает пришедшую на ум строчку "...за чистый и крылатый дар" - но тут же обрывает себя: "икры... латы... откуда этот римлянин?!"
Ну то есть вот и все мои ассоциации с великой эпохой на момент начала просмотра, честно говоря.
Что можно сказать после просмотра - ну, в общем, упомянутые атрибуты римлян там, конечно, присутствовали. Но этим дело не ограничилось, так что некоторое расширение кругозора налицо )
Во-первых, лишний раз пришлось убедиться, что проблема отношений Империи и племён, в общем, стара как мир, а форма этих отношений практически не изменяется, несмотря на века и века прогресса. У племён появились гранатомёты и ракеты земля-воздух, но в целом...
Во-вторых, теперь я кое-что знаю про когорты, легионы и орлов - причём даже не столько из фильма, сколько от Натали, это к вопросу о том, как полезно ходить в кино с людьми, читавшими правильные книги.
В-третьих, быстро выяснилось, что Натали знаком и первоисточник данного конкретного фильма - он оказался снят по детской книжке английской писательницы Розмэри Сатклиф (Rosemary Sutcliff), которая так и называлась - Орёл девятого легиона, "The Eagle of the Ninth". Естественно, я полез в Вики и узнал довольно драматическую историю автора. В раннем детстве она перенесла болезнь, из-за которой оказалась на всю жизнь привязана к инвалидному креслу, читать вообще научилась только к девяти годам, а к тридцати начала пробовать себя в сочинительстве, и досочинялась к 34-м до самой известной своей книги - собственно до этого самого Орла (это 1954 год). Потом она написала ещё с десяток вещей, в 75-м году была удостоена Ордена Британской империи, прожила 72 года. Подробней тут:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rosemary_Sutcliff
По-русски там тоже есть - линк где обычно в Вики, слева внизу.
В-четвёртых - было ужасно интересно узнать, на каком языке тарахтят злобные бритты и дружественный нам Эска - потому что язык, несмотря отсутствие знакомых на слух корней, звучал всё же как язык, а не придуманная специально для фильма абракадабра.
( Ну и на каком? )