Эпиграф:
Маньяк-убийца на экспертизе у психиатра. Тот его спрашивает: "Что это такое - зимой и летом одним цветом?" И слышит в ответ: "КРОВИЩЩА!!!"
В общем, да, да. Кровищи - шквал. Тарантино. Что тут ещё сказать.
Пожалуй, вот что: думаю, можно порадоваться за успехи Мии Уоллес.
Она-таки снялась в шоу "Fox Force Five", пусть и несколько переделанном - с учётом прежних неудач, по всей видимости... . Не шутила в этот раз про кетчуп. Разделалась с бывшими подругами по команде - помните? -
Вот... японку и негритянку она замочила в этой серии... не без помощи ножей, кстати:
Да, в этот раз Мия Уоллес была ве-ли-ко-леп-на. Хоть она тут и не "brunette one". И хоть не только ножами орудует, а ещё и самурайским мечом - который, помнится, сослужил кое-кому службу в Pulp Fiction :)
Что ещё. Веселили лица из фильмов Джеки Чана. Иногда казалось, что его самого там не хватает. Или хотя бы неудачных дублей под титры.
Забавный ход с анимашкой. Если здесь хоть куда-то можно поставить слово "забавный".
Знакомая мнемоника: Zed - dead. Buck - f*ck. Kill - Bill...
Ну и вообще.
Вот весь день думаю - продолжение ТОЧНО будет? Я бы так и оставил, ей-богу...
PS на обратном пути совсем другими глазами посмотрел на мясной прилавок... Думаю, противники охоты и мясоедства не те фильмы крутят...
Маньяк-убийца на экспертизе у психиатра. Тот его спрашивает: "Что это такое - зимой и летом одним цветом?" И слышит в ответ: "КРОВИЩЩА!!!"
В общем, да, да. Кровищи - шквал. Тарантино. Что тут ещё сказать.
Пожалуй, вот что: думаю, можно порадоваться за успехи Мии Уоллес.
Она-таки снялась в шоу "Fox Force Five", пусть и несколько переделанном - с учётом прежних неудач, по всей видимости... . Не шутила в этот раз про кетчуп. Разделалась с бывшими подругами по команде - помните? -
MIA
It was show about a team of female
secret agents called "Fox Force Five."
VINCENT
What?
MIA
"Fox Force Five." Fox, as in we're
a bunch of foxy chicks. Force, as
in we're a force to be reckoned
with. Five, as in there's one..two
..three..four..five of us. There
was a blonde one, Sommerset O'Neal
from that show "Baton Rouge," she
was the leader. A Japanese one, a
black one, a French one and a
brunette one, me.
It was show about a team of female
secret agents called "Fox Force Five."
VINCENT
What?
MIA
"Fox Force Five." Fox, as in we're
a bunch of foxy chicks. Force, as
in we're a force to be reckoned
with. Five, as in there's one..two
..three..four..five of us. There
was a blonde one, Sommerset O'Neal
from that show "Baton Rouge," she
was the leader. A Japanese one, a
black one, a French one and a
brunette one, me.
Вот... японку и негритянку она замочила в этой серии... не без помощи ножей, кстати:
(...)We all had
special skills. Sommerset had a
photographic memory, the Japanese
fox was a kung fu master, the black
girl was a demolition expert, the
French fox' specialty was sex...
VINCENT
What was your specialty?
MIA
Knives.
special skills. Sommerset had a
photographic memory, the Japanese
fox was a kung fu master, the black
girl was a demolition expert, the
French fox' specialty was sex...
VINCENT
What was your specialty?
MIA
Knives.
Да, в этот раз Мия Уоллес была ве-ли-ко-леп-на. Хоть она тут и не "brunette one". И хоть не только ножами орудует, а ещё и самурайским мечом - который, помнится, сослужил кое-кому службу в Pulp Fiction :)
Что ещё. Веселили лица из фильмов Джеки Чана. Иногда казалось, что его самого там не хватает. Или хотя бы неудачных дублей под титры.
Забавный ход с анимашкой. Если здесь хоть куда-то можно поставить слово "забавный".
Знакомая мнемоника: Zed - dead. Buck - f*ck. Kill - Bill...
Ну и вообще.
Вот весь день думаю - продолжение ТОЧНО будет? Я бы так и оставил, ей-богу...
PS на обратном пути совсем другими глазами посмотрел на мясной прилавок... Думаю, противники охоты и мясоедства не те фильмы крутят...