kibirov: (Default)
[personal profile] kibirov
Коллекция дивных переводческих изысков от Макса Немцова:
http://www.livejournal.com/users/spintongues/30565.html

Своих радостей могу добавить, связанных с Black&White, который сейчас Алька проходит. Там я, правда, оригинал не знаю, но кое о чём можно догадаться. Самое трогательное - это окошко, на котором есть только стрелка влево, т.е. возврат к предыдущему пункту, и написано на стрелке знаете что? "Спина". Стайлусом переводили, как бог свят. Хотя вот юзер [livejournal.com profile] bramin хорошо знает эту кухню, может, поправит :)

Date: 2004-01-12 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] bramin.livejournal.com
В оригинале наверняка было "spin". Так что стилус вряд ли - он тупо, но все же переводит 8)
Это, наверное, просто жуткий бред от русЕфЕкатора. Ведь самое страшное это стилусовый перевод, отредактированный таким вот переводилой 8)

Сочувствую 8)

Date: 2004-01-12 04:07 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Нееет, это скорей было Back! Я же говорю, стандартное окошко с информацией, и дорога оттуда только одна - назад, т.е. back. Это слово вне контекста можно ведь перевести как спина, но это как же далеко надо уйти от контекста! :)

Date: 2004-01-12 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] bramin.livejournal.com
Да, это я торможу. Согласен полностью 8)
Хотя перевести spin как "спина" - шедевр еще покруче.

Profile

kibirov: (Default)
kibirov

December 2011

S M T W T F S
     12 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 1617
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios