kibirov: (Default)
[personal profile] kibirov
"Listen," said the smooth operator suddenly. "What did they call you as a boy?"
"What do you want to know for?"
"I just want to know what to call you. I'm sick of calling you Vorobyaninov, and Ippolit Matveyevich is too stuffy. What were you called? Ippy?"
"Pussy," replied Ippolit Matveyevich with a snicker.
"That's more like it. So look, Pussy, see what's wrong with my back. It hurts between the shoulder-blades."


Конгениально :)
Нет, серьёзно, неплохой перевод, а? Насколько это вообще возможно перевести... Или мне только кажется, потому что я всё узнаю и понимаю? :)

Там ещё предисловие занятное, хоть и со спойлерами :) Обнаруживается недурное знакомство с предметом - с повседневной советской жизнью, в частности. На дворе 1960-й год. Вздрогнул на фразе "Bender is gay" - тогда и по-русски, наверно, слово "голубой" никого не смущало... Вообще, очень честная попытка автора в очередной раз рассказать, что "Soviet Russians are fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as all men are." Ну, я так понимаю, годика три ещё оставалось на эти вольности...

Date: 2005-01-21 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
А ещё есть фильм Мела Брукса. Очень плохой.

Date: 2005-01-21 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] boooms.livejournal.com
Занятно. По-моему, тоже неплохо. Вообще как-то мы к книгам иностранных авторов в русском переводе привыкли, а увидеть вот такое всегда чудно.

Profile

kibirov: (Default)
kibirov

December 2011

S M T W T F S
     12 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 1617
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 11th, 2026 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios