kibirov: (Default)
[personal profile] kibirov
Монти Пайтонз - Silly Job Interview :)




Interviewer: You know I really enjoy interviewing applicants for this management training course. (knock at door) Come in. (Stig enters) Ah. Come and sit down.
Stig: Thank you. (he sits)
Interviewer: (stares at him and starts writing) Would you mind just standing up again for one moment. (stands up) Take a seat.
Stig: I'm sorry.
Interviewer: Take a seat. (Stig does so) Ah! (writes again) Good morning.
Stig: Good morning.
Interviewer: Good morning.
Stig: Good morning.
Interviewer: (writes) Tell me why did you say 'good morning' when you know perfectly well that it's afternoon?
Stig: Well, well, you said 'good morning'. Ha, ha.
Interviewer: (shakes head) Good afternoon.
Stig: Ah, good afternoon.
Interviewer: Oh dear. (writes again) Good evening.
Stig: ... Goodbye?
Interviewer: Ha, ha. No. (rings small hand-bell) ... Aren't you going to ask me why I rang the bell? (rings bell again)
Stig: Er why did you ring the bell?
Interviewer: Why do you think I rang the bell? (shouts) Five, four, three, two, one, zero!
Stig: Well, I, I...
Interviewer: Too late! (singing) Goodnight, ding-ding-ding-ding-ding. Goodnight. Ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding.
Stig: Um. Oh this is, is the interview for the management training course is it?
Interviewer: (Rings bell) Yes. Yes it is. Goodnight. Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding.
Stig: Oh. Oh dear, I don't think I'm doing very well.
Interviewer: Why do you say that?
Stig: Well I don't know.
Interviewer: Do you say it because you didn't know?
Stig: Well. I, I, I, I don't know.
Interviewer: Five, four, three, two, one, zero! Right! (makes face and strange noise,)
Stig: I'm sorry, I'm confused.
Interviewer: Well why do you think I did that then?
Stig: Well I don't know.
Interviewer: Aren't you curious?
Stig: Well yes.
Interviewer: Well, why didn't you ask me?
Stig: Well...I...er...
Interviewer: Name?
Stig: What?
Interviewer: Your name man, your name!
Stig: Um, er David.
Interviewer: David. Sure?
Stig: Oh yes.
Interviewer: (writing) David Shaw.
Stig: No, no Thomas.
Interviewer: Thomas Shaw?
Stig: No, no, David Thomas.
Interviewer: (long look, rings bell) Goodnight. Ding-ding-ding-ding-ding- ding-ding-ding. Goodnight. Ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding.
Stig: Oh dear we're back to that again. I don't know what to do when you do that.
Interviewer: Well do something. Goodnight. Ding-ding-ding-ding-ding, five, four, three, two, one . . .(Stig pulls face and makes noise) Good!
Stig: Good?
Interviewer: Very good - do it again. (Stig pulls face and makes noise) Very good' indeed, quite outstanding. (Interviewer goes to door) Ah right. (calls through door) Ready now. (four people come in and line up by desk) Right, once more. (rings bell) Goodnight, ding-ding-ding-ding-ding-ding.

(Stig very cautiously pulls face and makes noise. Interviewer rings bell again. Suddenly the four men all hold up points cards like diving or skating judges.)

Stig: What's going on? What's going on?
Interviewer: You've got very good marks.

Stig: (hysterically) Well I don't care, I want to know what's going on! I think you're deliberately trying to humiliate people, and I'm going straight out of here and I'm going to tell the police exactly what you do to people and I'm going to make bloody sure that you never do it again. There, what do you think of that? What do you think of that?

(The judges give him very high marks.)

Interviewer: Very good marks.
Stig: Oh, oh well, do I get the job?
Interviewer: Er, well, I'm afraid not. I'm afraid all the vacancies were filled several weeks ago.
--
1 Знаете, мне ужасно нравится проводить интервью с кандидатами на курсы по обучению менеджменту. (стучат). Войдите. Присаживайтесь.
2 Спасибо (садится)
1 Не могли бы вы встать на минуточку? (тот встаёт) Присаживайтесь.
2 Простите?.
1 Присаживайтесь. (тот садится). А! (пишет). Доброе утро.
2 Доброе утро
1 Доброе утро
2 Доброе утро
1 Почему вы говорите "доброе утро", хотя прекрасно знаете, что уже день?
2 Ну, вы сами сказали "доброе утро"
1 (качает головой) добрый день
2 добрый день
1 охо-хо... (снова пишет) добрый вечер
2 до... свидания?
1 (смеётся. звонит в колокольчик) вы не хотите спросить меня, зачем я звонил в колокольчик?
2 Ээ... почему вы звонили в колокольчик?
1 Почему, как вы думаете, я звонил в колокольчик? (кричит) Пять! четыре! три! два! один! ноль!
2 Ну, я...
1 Поздно! (поёт) доброй ночи, динь-динь-динь-динь-динь...
2 О... Это - это же интервью на курсы по обучению менеджменту, да?
1 Да. Оно самое. (поёт) Доброй ночи, динь-динь-динь-динь-динь...
2 О. О господи, мне кажется, у меня не вполне получается...
1 Почему вы это сказали?
2 Ну, я не знаю
1 Вы сказали это, потому что вы не знали?
2 Ну, я-я-я... я не знаю
1 (кричит) Пять! четыре! три! два! один! ноль!.. Так! (корчит гримасу, издаёт дурацкий звук)
2 Простите, я не вполне понимаю...
1 Как по вашему, почему я сейчас так сделал?
2 Ну, я не знаю.
1 И вам не интересно?
2 Ну, интересно.
1 Ну так почему же вы меня не спросили?
2 Ну... эээ...
1 Имя?
2 Что?
1 Ваше имя, дружище, ваше имя!
2 Ммм, ээ... Дэвид.
1 Дэвид. Точно?
2 О да.
1 (пишет) Дэвид Точно...
2 Нет-нет, Томас!
1 Томас Точно?
2 Нет-нет, Дэвид Томас.
1 (звонит в колокольчик, поёт) Доброй ночи, динь-динь-динь-динь-динь...
2 О боже, снова то же самое. Я не знаю, что мне делать, когда вы делаете вот так вот.
1 Ну делайте что-нибудь. Доброй ночи, динь-динь-динь-динь-динь... Пять! четыре! три! два! один...
2 (корчит рожу и издаёт дурацкий звук)
1 Хорошо!
2 Хорошо?
1 Очень хорошо - ну-ка ещё разок? (тот повторяет) Правда очень хорошо, прямо-таки великолепно. (к двери) Всё хорошо, начали! (входят четверо). Так, ещё раз. (звонит в колокольчик, поёт) Доброй ночи, динь-динь-динь-динь-динь...
2 (корчит рожу и издаёт дурацкий звук)
(Четверо - поднимают таблички с цифрами)
2 Что происходит? Что происходит?
1 У вас очень хорошие оценки.
2 (срывается) Мне плевать, я хочу понять, что происходит! Мне кажется, вы тут просто унижаете людей, я сейчас пойду отсюда прямо в полицию, расскажу им, что вы вытворяете с людьми, уж постараюсь, чтоб у вас больше не прошёл этот чёртов номер! как вам это понравится, а?! как вам это понравится?!
(Четверо с табличками - снова поднимают таблички)
1 ОЧЕНЬ хорошие оценки.
2 О... О, ну так что же? я получаю работу?
1 Ммм, боюсь, что нет. Боюсь, все вакансии мы заполнили несколько недель назад.

Занавес.



PS это просто очуметь, сколько монти-питонов на ютубе! оттуда можно не выползать часами ;)

Date: 2007-12-13 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] korovki-vorovki.livejournal.com
Юр, я надеюсь, ты не сам все это транскрибировал? :)

Date: 2007-12-13 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
А что, там так много ошибок - в английском тексте? :)
Нет, я нашёл целый сайт с расшифровками скетчей - подозреваю, что там ВСЕ выпуски ;) Хотел ссылку сюда же запостить - в спешке забыл, ну, потом заброшу - на работе в закладках осталась ;)

Date: 2007-12-14 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] korovki-vorovki.livejournal.com
насчет ошибок сказать не могу - я не вчитывалась :)))) Вообще, _читать_ транскрипт Монти Пайтона - своеобразное занятие :)

Date: 2007-12-14 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Ну, Маш, это те же субтитры
Как ещё навесить титры на ролик с ютуба? ;)
Просто прочитать транскрипт отдельно...

В случае с этим скетчем, конечно, это не очень-то нужно, мне просто хотелось быстренько перевести, не нажимая каждые пять секунд на паузу и плэй ;)

Date: 2007-12-14 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] n0thingnesss.livejournal.com
пацталом) а я еще месяц назад посмотрел по-английски "Житие Брайана", ржал как ненормальный))

Profile

kibirov: (Default)
kibirov

December 2011

S M T W T F S
     12 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 1617
18 19 20 21 22 23 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 10:41 am
Powered by Dreamwidth Studios