kibirov: (Default)
kibirov ([personal profile] kibirov) wrote2011-03-04 05:06 pm

Рабочее - не помню, чьё )

- Мне ещё надо успеть до утра одно интервью расшифровать...
- Вот чёрт. Какая сука его тебе зашифровала?

[identity profile] marshevskaya.livejournal.com 2011-03-04 05:36 pm (UTC)(link)
даааа, у меня было типа того )
"надо интервью расшифровать. - а что, оно зашифровано"?
жизненно

[identity profile] kibirov.livejournal.com 2011-03-04 06:03 pm (UTC)(link)
Ага :))
Вот в упор не помню, кто при мне так пошутил, но теперь каждый раз, когда надо бывает что-то перегнать из аудио в ворд - вспоминаю и хихикаю )

[identity profile] bekara.livejournal.com 2011-03-04 08:11 pm (UTC)(link)
:)))

[identity profile] asya72.livejournal.com 2011-03-04 08:47 pm (UTC)(link)
)))))

[identity profile] tersky.livejournal.com 2011-03-05 08:35 am (UTC)(link)
Мне, кстати, это слово применительно к аудиозаписям не нравиться. Нет ли ему какой-нибудь профессиональной замене?

[identity profile] kibirov.livejournal.com 2011-03-06 01:03 pm (UTC)(link)
Это вполне профессиональный термин. В той проф. среде, где регулярно требуется переводить аудио в текст, этот процесс иначе и не называется.