kibirov: (Default)
[personal profile] kibirov
247.79 КБ

Посмотрели наконец этот мультик в оригинале.
Ну, в оригинале оно всегда лучше, но тут, помимо потерявшихся в переводе дразнилок ("Wyborn - Why-were-you-born?!" и пр.), выяснилась милая деталь: эксцентричный мистер Бобински при просмотре фильма в английском варианте внезапно оказался русским ) То есть вот прямо в первых кадрах, где он делает зарядку на крыше дома, отсчитывая "Раз-два-три-четыре", а потом обзывает проехавший с шумом автомобиль "мерзавцем" - это оно так и в оригинале всё! А субтитры лаконично сообщают: считает по-русски... ругается по-русски :)

В переводной версии, естественно, из "русских" слов ушёл отчаянный акцент, и, получив пакеты с новым сыром, Бобинский так и говорит - "новый сыр!" - а потом ещё раз, непонимающей Коралине - "образцы нового сыра!" - при том, что в оригинале первая фраза звучит как "novy seer", конечно.

Но самая большая прелесть ожидает русского слушателя чуть дальше, когда Бобински говорит Коралине об артистках своего мышиного цирка - он называет их mooshkas. И тут же поясняет - mice :)
И Коралина потом тоже спрашивает его - как, мол, поживают там ваши мушкас? )

Мушкас, если верить нашему дубляжу, по-русски будет "норушки" :)) Ничего так выкрутились, мне кажется.

Ещё раз напоминаю, что мультик отличный и очень-очень рекомендуется к просмотру, а уж на каком языке - дело вкуса ;)

Date: 2009-09-14 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] kto-na-kryshe.livejournal.com
Да, чудесно сделан, правда! :)Подтверждаю.
Ругается по-русски... :) Мушки-норушки. В слове "мушкас" мне уже чудится нечто латиноамериканское...

Date: 2009-09-14 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Угу... мушачос )
А смотри, какую шикарную галерею фотографий со съёмочной площадки я нашёл, пока искал картинку для поста:
http://photos.latimes.com/backlot/gallery/coraline/2008/9/15/Coraline_tunnel_web

Она всё-таки настоящая! :)
Кто б подумал, что мне когда-то понравится полнометражный КУКОЛЬНЫЙ мультфильм...

Date: 2009-09-14 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] kto-na-kryshe.livejournal.com
О, вот это да!.. Шикарно. Вообще, вот процесс создания мультиков меня завораживает.
А какой там КОТ!!!

Date: 2009-09-14 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Кто-то из классиков советской мультипликации говорил, что смотреть любит рисованные мультики, а снимать - кукольные :))
Потому что в процессе съёмки кукольного мультика - больше свободы... на плоскости, мол, слишком многое предрешено заранее.

Но как я не любил в детстве кукольные мульты, боже мой ) У Гришковца об этом в "Собаке" смешно - самый, наверно, актуальный кусочек для многих моих ровесников: "... и, конечно, покажут какой-нибудь дурацкий КУКОЛЬНЫЙ мультфильм!..." - квинтэссенция детского разочарования ) Даже Гена и Удав со Слонёнком, в общем, не меняли отношения к жанру в целом, а "Варежка" так и вовсе, мне кажется, всё-таки для взрослых мультик... не по-детски грустный.

Date: 2009-09-14 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kam-4atka.livejournal.com
я тоже не любила в детстве кукольные мультфильмы ужасно :-)

Date: 2009-09-14 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
дада!
ну, собственно, это же вы с Володей нам тогда у Борманов показывали Гришковца, и мы все рыдали над этой фразой ;)

Date: 2009-09-14 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] kto-na-kryshe.livejournal.com
Да...почему-то очень многие в детстве не любили кукольных мультфильмов... Вот интересно, почему так?? Варежка да - просто невыносимо грустный, хотя там такие очаровательные персонажи. Он из тех, про которые однажды понимаешь - ох, вряд ли смогу посмотреть ещё раз без слёз.

Date: 2009-09-15 02:33 am (UTC)
From: [identity profile] kam-4atka.livejournal.com
вот интересно, если бы они в моем детстве были такие как сейчас шрэк, коралин и др., я бы их любила больше? или дело принципа?

Date: 2009-09-17 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Потому что они не зрелищные, я думаю.
Там много статичных моментов, и анимация явно не 24 кадра в секунду - не сравнить с мультяшками типа "Ну, погоди", где всё время какое-то движение.

Ну и к тому же нарисовать симпатичного персонажа не в пример легче, чем сделать симпатичную куклу, которая при этом будет убедительно "оживать" - это мало кому удавалось, в общем.

А ещё кукла как-то совсем мало простора для фантазии оставляет - для фантазии мультипликатора в том числе. Она абсолютно реальна, с ней ничего не может происходить "мультяшного", никаких сказочных превращений там... А если они происходят - то выглядят просто как замена одной куклы другой, всё слишком, как говорится, "весомо, грубо, зримо".

Date: 2009-09-17 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
нет, я думаю, не в "принципе" дело, а именно в зрелищности.
кукольная анимация тех времён всё же абсолютно не зрелищная штука, она в основном за счёт оригинальных сюжетов становилась популярной )

В НуПогоди были какие-то чисто мультяшные гэги, пусть и содранные с том-и-джерри и иже с ними, а откуда такому взяться в кукольном мульте? не та динамика, не та гибкость.

комментом ниже с Машей о том же говорим )

Date: 2009-09-17 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kto-na-kryshe.livejournal.com
Хм...да, наверное, ты прав. Я так повспоминала...у меня тоже иногда были проблемы с кукольными мультиками. В них мне как-то...не хватало убедительности, что ли. Помню, в какой-то передаче показывали, как делается кукольный мультик (это не позже 90-го года было)- как лодка с пассажирами стоит на плоскости, а позади неё вращают такой барабан, на котором нарисовано небо с облаками. Облака плывут, лодка движется. И у меня было впечатление, что это не мультфильм снимают (делают живое), а похоже на вполне знакомые моменты детской игры с куклами. Только в твоей игре куклы твои, и ты сам про них придумываешь, что хочешь. :)

Date: 2009-10-03 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dipintoamano.livejournal.com
А разве это не было сразу понятно? У него ведь на балконе ящик с русской надписью "СЫР"! :)))))

Date: 2009-10-04 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Ой, правда? ))
Надо пересмотреть.
Я первый раз (по-русски) смотрел, сидя сбоку от ноутбучного монитора, не углядел, видимо - а при английском просмотре часто отвлекался на субтитры )
Page generated Feb. 11th, 2026 02:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios